>
Rezensionen zu:
die kleinen Lieblinge
Datum: Freitag, 01. Dezember 2017
Autor: Gast
Rezension:
Sorry, you must have the wrong number vendre du levitra In the negative column however is ‘ratchet’ an adjective meaning unpleasant to us Brits and thought to be a perversion of ‘wretched’, but in the USA distinctly refers to a dirty, uncontrollable, loud and sexually promiscuous woman who lives in a ghetto. ‘Jelly’ means jealous but according to online urban dictionaries is not a word that any self-respecting male would ever utter: only girls feel jealousy towards other girls. ‘Blond’ still commonly reduces a woman to her hair-colour and concludes stupidity. ‘Butters’ meaning ugly is from ‘Nice body…but her face…’ and ‘beach’ is of course a way of hiding misogynistic language from your parents. If you see you son write a text about ‘Butters Beach’ don’t think he’s proposing a trip to a North Devon cove.
Bewertung: |
|
|
|
|
Warenkorb
Sie haben noch keine Artikel in Ihrem Warenkorb. |
|
Willkommen zurück!
Neue Artikel
|
|